1883 Birth of Sura Hefler
|
Header |
German |
Translation |
||
1. |
Serial number |
214 |
214 |
||
2. |
Birth |
day month year Place Civic number |
Am 10º Dezember 1883 Dzwiniaczki No 173 |
10 December 1883 Dzwiniaczki number 173 |
|
3. |
Circumcision or name
giving |
day month year Place Civic number |
Am 17º Dezember 1883 Dzwiniaczk No 173 |
17 December 1883 Dzwiniaczk number 173 |
|
4. |
Child |
Name |
Sura |
Sura |
|
Sex |
male female |
Weiblich |
female |
||
5. |
legitimate, supposedly
legitimate, or illegitimate birth |
Unehelich |
Illegitimate |
||
6. |
given and family name of
the father, his status, occupation,
and residence |
Schloima Hefler verehelicht nach Mos. Ritus Insassen in Dzwiniazka |
Schloima Hefler married according
to Jewish rite, residing in Dzwiniazka |
||
7. |
Given and family name of
the mother, her status and place of residence, then given and
family name, occupation and residence of her parents |
Dwoira Gottesfeld, Tochter der Eheleute Biniumin Chaim und Szene Chaje in Koroluwka |
Dwoira Gottesfeld, daughter of the
married couple Beniumin Chaim and Szene Chaje in Koroluwka |
||
8. |
Signature, occupation and
residence |
of the godfather/mother,
witness, the Sandek or Shemes |
|
|
|
9. |
of the person performing the circumcision |
|
|
||
10. |
of the midwife or
obstetrician |
N? Feldmann
hebamme in Mielnica N. f[?]. Borech? Eisenberg |
N? Feldmann
midwife in Milenica ? Borech Eisenberg |
||
11. |
stillbirths |
Ich erkläre
|
I declare that I am the
father Schloima Hefler, the witness Borech Eisenberg |
||
12. |
annotation |
||||